Kiedy Twoje dziecko mówi w sześciu językach… historia dumnej mamy i metoda OPOL

Czasami jako rodzice wykonujemy wiele małych kroków, nie zawsze wiedząc, dokąd dokładnie nas zaprowadzą. Czasem spotykamy się z niezrozumieniem, czasem z krytyką. A potem przychodzi moment, który pokazuje, że było warto.

Tak właśnie było u mnie w tym tygodniu.

Moja córka Nellie ma 17 lat. Zawsze była wychowywana dwujęzycznie. Od pierwszych dni jej życia stosowałam metodę OPOL – One Parent One Language. Każdy z rodziców mówi do dziecka w swoim języku. Ja zawsze mówiłam do moich córek po polsku, ich tata po niderlandzku.

Nie zawsze było łatwo.

Często spotykałam się z niezrozumieniem ze strony bliskich osób. Dla niektórych było wręcz brakiem szacunku, że mówię do dzieci po polsku, skoro mieszkamy w Holandii. Padały pytania:
„Dlaczego nie mówisz do nich po niderlandzku?”
„Przecież dzieci będą miały problem w szkole.”
„Po co im polski?”

A ja miałam tylko jeden cel.

Chciałam, żeby moje córki były w 100% dwujęzyczne.


Dlaczego język ojczysty jest tak ważny

Studiując język niderlandzki i szkoląc się w tematyce dwujęzyczności, wiedziałam jedno:

silny język ojczysty pomaga w nauce kolejnych języków.

Dziecko, które dobrze opanuje pierwszy język, dużo łatwiej uczy się następnych. Struktury językowe, rozumienie gramatyki, słownictwo – to wszystko buduje fundament.

Dlatego od początku było dla mnie jasne:

  • w domu mówimy po polsku i niderlandzku

  • język polski musi być rozwijany tak samo poważnie jak niderlandzki

  • dzieci muszą umieć czytać i pisać w obu językach


Polska szkoła – ale nie sobotnia

Moje córki – Nellie i Emilia – uczyły się również w polskiej szkole.

Ale nie w typowej szkole sobotniej.

Jako nauczyciel języka polskiego zapisałam je do stacjonarnej polskiej szkoły w Polsce, w której uczestniczyły w zajęciach online przez cały rok.

Podczas gdy ich rówieśnicy bawili się na podwórku, moje córki często siedziały przy komputerze na lekcjach języka polskiego.

A podczas wakacji… zdawały egzaminy w Krakowie.

To była długa droga. Wymagała pracy, konsekwencji i czasem wyrzeczeń.

Ale dziś wiem, że było warto.


Moment, który wzruszył mnie najbardziej

Kilka dni temu Nellie przyszła do mnie i pokazała film.

Na nagraniu mówiła płynnie w kilku językach.

Słuchałam jej i… miałam łzy w oczach.

Moja 17-letnia córka mówi płynnie w:

  • polskim

  • niderlandzkim

  • angielskim

  • niemieckim

  • francuskim

  • rosyjskim

A dodatkowo uczy się jeszcze łaciny.

Potrafi mówić, czytać i pisać w tych językach.

Ze mną rozmawia wyłącznie po polsku.
Ze swoim tatą po niderlandzku.
Ze swoim chłopakiem… po rosyjsku.

Uwielbia język niemiecki, a w kwietniu będzie zdawała egzamin Cambridge English na poziomie C1.

Patrząc na nią, wiem jedno.

Jest prawdziwą poliglotką.


Kim jest poliglota

Poliglota to osoba, która mówi w wielu językach.

Najczęściej przyjmuje się, że poliglota zna co najmniej 4–5 języków na poziomie komunikatywnym lub wyższym.

U dzieci wychowanych w środowisku wielojęzycznym jest to znacznie bardziej naturalne, niż wielu osobom się wydaje.


Metoda OPOL – dlaczego działa

Metoda OPOL (One Parent One Language) polega na tym, że:

  • jeden rodzic zawsze mówi w jednym języku

  • drugi rodzic w drugim języku

  • dziecko naturalnie przypisuje język do osoby

Dzięki temu dziecko:

  • nie miesza języków

  • uczy się ich naturalnie

  • traktuje oba języki jako „normalne”

To nie jest nauka jak w szkole.

To codzienne życie w dwóch językach.


Słowo do rodziców emigrantów

Bardzo często słyszę pytanie:

„Jak moje dziecko nauczy się niderlandzkiego, jeśli w domu będziemy mówić po polsku?”

Odpowiedź jest prostsza, niż myślisz.

Dziecko nauczy się języka kraju, w którym żyje – w przedszkolu, w szkole, od rówieśników.

Ale języka ojczystego nikt mu nie da – tylko Ty.

Dlatego najważniejsze jest jedno:

dbaj o język ojczysty swojego dziecka.

Jeśli dziecko dobrze zna pierwszy język, drugi, trzeci czy czwarty przyjdą znacznie łatwiej.

Historia mojej Nellie jest tego najlepszym przykładem.

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Gotowy, by zainwestować w naukę języka?

Chętnie przygotujemy dla Ciebie indywidualny plan.
Przewijanie do góry