Tweetalig opvoeden – onze weg naar een polyglot

Soms nemen we als ouders beslissingen waarvan we pas jaren later echt zien hoe waardevol ze zijn.
Je volgt je intuïtie, je blijft consequent, ook als niet iedereen het begrijpt.

Deze week gebeurde er iets dat mij diep ontroerde.

Mijn dochter Nellie is nu 17 jaar. Vanaf haar geboorte hebben we haar tweetalig opgevoed volgens de methode OPOL – One Parent One Language.

Dat betekent dat elke ouder consequent één taal gebruikt.
Ik sprak altijd Pools met mijn dochters en hun vader sprak Nederlands.

Dat klinkt eenvoudig, maar in werkelijkheid was het niet altijd makkelijk.


Niet iedereen begrijpt tweetalig opvoeden

Toen mijn dochters klein waren, kreeg ik vaak opmerkingen van mensen in mijn omgeving.

Sommigen vroegen zich af waarom ik Pools met hen sprak.
Anderen vonden het zelfs vreemd of onnodig.

Ik hoorde regelmatig:

“Waarom praat je Pools met je kinderen als je in Nederland woont?”
“Krijgen ze dan geen problemen op school?”
“Is dat niet verwarrend voor een kind?”

Maar ik had één duidelijk doel.

Ik wilde dat mijn dochters volledig tweetalig zouden opgroeien.


De moedertaal is de basis

Tijdens mijn studie Nederlands en mijn verdere specialisatie in meertaligheid werd één ding voor mij steeds duidelijker:

Een sterke moedertaal vormt de basis voor het leren van andere talen.

Kinderen die hun eerste taal goed beheersen, leren vaak sneller en gemakkelijker andere talen.
Ze begrijpen grammaticale structuren beter, ontwikkelen een groter taalbewustzijn en bouwen sneller woordenschat op.

Daarom was het voor mij belangrijk dat mijn dochters:

  • thuis Pools bleven spreken

  • Nederlands natuurlijk leerden via hun omgeving

  • in beide talen konden lezen en schrijven


Onderwijs in de Poolse taal

Mijn dochters, Nellie en Emilia, volgden ook onderwijs in het Pools.

Maar niet via een traditionele zaterdagsschool.

Als docent Pools heb ik ervoor gekozen om hen in te schrijven bij een Poolse school in Polen, waar ze het hele jaar online lessen volgden.

Terwijl hun leeftijdsgenoten buiten speelden, zaten mijn dochters soms achter de computer voor hun Poolse lessen.

En tijdens de zomervakantie reisden we naar Kraków, waar zij hun examens aflegden.

Het was een lange weg.
Het vroeg inzet, discipline en doorzettingsvermogen.

Maar vandaag weet ik zeker: het was het waard.


Het moment dat mij echt raakte

Deze week kwam Nellie naar mij toe met een video.

In het filmpje sprak ze vloeiend in meerdere talen.

Ik luisterde… en kreeg tranen in mijn ogen.

Mijn 17-jarige dochter spreekt:

  • Pools

  • Nederlands

  • Engels

  • Duits

  • Frans

  • Russisch

Daarnaast leert ze ook Latijn.

Ze kan deze talen niet alleen spreken, maar ook lezen en schrijven.

Met mij spreekt ze altijd Pools.
Met haar vader Nederlands.
Met haar vriend… Russisch.

En misschien nog verrassender: ze houdt van Duits.

In april doet ze examen Cambridge English op niveau C1.

Op dat moment realiseerde ik mij opnieuw hoe bijzonder deze reis is geweest.

Mijn dochter is een echte polyglot.


Wat is een polyglot?

Een polyglot is iemand die meerdere talen spreekt.

Vaak wordt deze term gebruikt voor mensen die vier of meer talen goed beheersen.

Bij kinderen die opgroeien in een meertalige omgeving kan dit op een heel natuurlijke manier ontstaan.


Waarom de OPOL-methode zo goed werkt

De methode OPOL – One Parent One Language is eenvoudig maar krachtig.

Elke ouder spreekt consequent zijn of haar eigen taal met het kind.

Het resultaat:

  • het kind associeert een taal met een persoon

  • talen raken minder vermengd

  • beide talen ontwikkelen zich natuurlijk

Het voelt voor het kind niet als leren.

Het is gewoon het dagelijkse leven in meerdere talen.


Een boodschap aan ouders in het buitenland

Veel ouders die in het buitenland wonen stellen mij dezelfde vraag:

“Hoe leert mijn kind Nederlands als we thuis onze moedertaal spreken?”

Het antwoord is eenvoudig.

Kinderen leren de taal van het land vanzelf:

  • op school

  • op het schoolplein

  • met vrienden

Maar hun moedertaal krijgen ze alleen van hun ouders.

Daarom is het zo belangrijk om die taal thuis te blijven gebruiken.

Een sterke eerste taal maakt het leren van een tweede, derde of vierde taal veel makkelijker.

Het verhaal van mijn dochter Nellie is daar een prachtig voorbeeld van.

1 gedachte over “Tweetalig opvoeden – onze weg naar een polyglot”

  1. Lia van den Heuvel-Hilhorst

    Jullie kunnen inderdaad trots zijn op jullie dochters. Ook heel fijn en knap dat ze hun talen zo goed oppakken zowel mondeling als schriftelijk. Een mooi toekomst in het verschiet. Je komt zo overal beslagen ten ijs. Super knap. Veel succes!

Laat een reactie achter

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Klaar om te investeren in taal?

Wij helpen graag met een plan op maat.
Scroll naar boven