Двомовне виховання – наш шлях до поліглота
Іноді як батьки ми приймаємо рішення, значення яких по-справжньому усвідомлюємо лише через багато років.Ми довіряємо своїй інтуїції і залишаємося послідовними, […]
Іноді як батьки ми приймаємо рішення, значення яких по-справжньому усвідомлюємо лише через багато років.Ми довіряємо своїй інтуїції і залишаємося послідовними, […]
Жирний четвер – це особливий день у польській культурі. Саме тоді перед початком Великого посту традиційно їдять пончики (pączki). Але
У межах нової освіти я нещодавно відвідала лекцію з міжкультурної комунікації в ITV Hogeschool. Ця лекція змусила мене замислитися над
Після мого попереднього допису я виконала ще кілька перекладацьких завдань у нотаріуса. І можу з упевненістю сказати: ця роль мені
Різдво та Новий рік я вже багато років святкую у двох традиціях. Я не обираю між культурами — я їх
Хочете працювати присяжним перекладачем у Нідерландах, але не знаєте, з чого почати? Ми допоможемо вам розібратися в усіх етапах. 27
Нідерландська в Польщі: університети, попит і роль e-learning Попит на вивчення нідерландської мови в Польщі зростає. Університети розширюють освітні програми,
Чому вивчення нідерландської мови на робочому місці важливе для польськомовних працівників та їхніх роботодавців У Нідерландах зараз працює понад 200